Why do standard translation tools fail for Indian dialects?

Why do standard translation tools fail for Indian dialects?

Standard translation tools often fail because they lack the hyper-local context and cultural awareness needed to understand regional idioms and slang. They typically struggle with 'code-switching,' where users mix two languages in a single sentence, resulting in literal but nonsensical translations. Uttik overcomes this by using models trained on real-world Indian language patterns rather than just formal dictionary definitions.